Er zijn 25 resultaten gevonden

door Mu'min
Za Aug 30, 2003 11:27 pm
Forum: Tegenstrijdige visies over Islam
Onderwerp: mannen naar de houri's, vrouwen naar de hel
Reacties: 35
Weergaves: 14481

Ik moet dan ook nog eens op zoek naar het schrift van de Nabateërs, die in het Noorden van Syrië leefden in o.a. Petra. Zij schijnen heel veel te maken hebben met het ontstaan van de islam. In Noord-Syrië leefden de Nabateërs al eeuwen als Arabische kolonie, waar zij zich in leven hielden met de ka...
door Mu'min
Vr Aug 29, 2003 1:18 am
Forum: Commentaar van Lezers
Onderwerp: Debate with Mr. Muhammad Asadi
Reacties: 12
Weergaves: 4013

Me dunkt mij dat je handige rookgordijnen probeert aan te leggen, om toch vooral niet op essentiële vragen te moeten antwoorden, maar daar trappen doorwinterde FFI-ers niet zomaar in... Meen je dit :shock: ? Ik vraag me af of ze zomaar in jouw bedrog trappen? Heb ik niet bewezen dat 'daraba' niet s...
door Mu'min
Wo Aug 27, 2003 4:12 am
Forum: Commentaar van Lezers
Onderwerp: Debate with Mr. Muhammad Asadi
Reacties: 12
Weergaves: 4013

Hi Dutch Het is natuurlijk ideaal voor een moslim met twijfels om gewoon de overduidelijke tekortkomingen en ongerijmdheden in de islam aan de ahadieth te wijten... Zo bezie ik dat tenminstte. Op die manier wordt er niet aan het enige echte kitaab (boek) getornd, dat trouwens zelfverklaard van god i...
door Mu'min
Wo Aug 27, 2003 3:24 am
Forum: Tegenstrijdige visies over Islam
Onderwerp: mannen naar de houri's, vrouwen naar de hel
Reacties: 35
Weergaves: 14481

Maar, beste Mu'min, jij beweert dat de vrouw hetzelfde te wachten staat als de man in jennah, wil dat dan zeggen dat zij verschillende mannen ter beschikking zal krijgen, dat ook zij door jongeren met ogen als parels op haar wenken zal bediend worden, dat ook zij uit stromen van wijn zal drinken en...
door Mu'min
Di Aug 26, 2003 1:46 am
Forum: Tegenstrijdige visies over Islam
Onderwerp: mannen naar de houri's, vrouwen naar de hel
Reacties: 35
Weergaves: 14481

TRANSLITERATION Alrrijalu qawwamoona 3ala alnnisai bima faddala Allahu ba3dahum 3ala ba3din wabima anfaqoo min amwalihim. Faalssalihatu qanitatun, hafithatun lilghaybi bima hafitha Allahu. Waallatee takhafoona nushoozahunna; fa3ithoohunna, waohjuroohunna fee almadaji3i, waidriboohunna. Fain ata3nak...
door Mu'min
Di Aug 26, 2003 1:43 am
Forum: Commentaar van Lezers
Onderwerp: Debate with Mr. Muhammad Asadi
Reacties: 12
Weergaves: 4013

TRANSLITERATION Alrrijalu qawwamoona 3ala alnnisai bima faddala Allahu ba3dahum 3ala ba3din wabima anfaqoo min amwalihim. Faalssalihatu qanitatun, hafithatun lilghaybi bima hafitha Allahu. Waallatee takhafoona nushoozahunna; fa3ithoohunna, waohjuroohunna fee almadaji3i, waidriboohunna. Fain ata3nak...
door Mu'min
Ma Aug 25, 2003 4:18 am
Forum: Commentaar van Lezers
Onderwerp: Debate with Mr. Muhammad Asadi
Reacties: 12
Weergaves: 4013

Hi Nina Alle vertalers, die ofwel van oorsprong Arabisch zijn, ofwel het Arabisch diepgaand hebben bestudeerd, geven 'slaan'. De Arabisch sprekende deelnemers op faithfreedom bevestigen dit. En ook moslims uit moslimlanden hebben dit bevestigd. Zij zien er geen enkel probleem in. Ze zeggen zelfs dat...
door Mu'min
Ma Aug 25, 2003 1:01 am
Forum: Tegenstrijdige visies over Islam
Onderwerp: mannen naar de houri's, vrouwen naar de hel
Reacties: 35
Weergaves: 14481

Jij zei ooit tegen ene Saïd: Waarom die verwrongen poging om dat werkwoord een andere betekenis te geven Saïd ? Het is "slaan" en daarmee uit. Of ken je geen Arabisch, is natuurlijk ook mogelijk. Daarop antwoorde ik: Het woord 'daraba' HEEFT andere betekenissen; of ken je geen Arabisch, is natuurlij...
door Mu'min
Zo Aug 24, 2003 5:50 pm
Forum: Tegenstrijdige visies over Islam
Onderwerp: mannen naar de houri's, vrouwen naar de hel
Reacties: 35
Weergaves: 14481

Hoi Aberraties met hopen, ook speciaal het ellendige statuut van de vrouw, de kafir, de homoseksueel, de slaaf,... is de moeite van het bespreken waard... Ik hoop dat we in de toekomst deze beschuldigingen één voor één kunnen bespreken en hoe o.a. de vertalingen slechts interpretaties beïnvloed door...
door Mu'min
Zo Aug 24, 2003 5:59 am
Forum: Commentaar van Lezers
Onderwerp: Debate with Mr. Muhammad Asadi
Reacties: 12
Weergaves: 4013

Ik wou even uitleggen hoe je een link klikbaar kan maken. Je klikt eerst op het blokje URL (boven het invulveld), dan kopieer je de link, en dan klik je nog een keer op URL. Dan verschijnt de link in BBCode, en je kan er na verzenden op klikken. Je kan de BBCode ook met de hand tikken. En je kan nu...
door Mu'min
Zo Aug 24, 2003 5:49 am
Forum: Tegenstrijdige visies over Islam
Onderwerp: mannen naar de houri's, vrouwen naar de hel
Reacties: 35
Weergaves: 14481

Hi Hollands (= Dutch?) Ik verwerp de hadiths als tweede bron van de islam. I.v.m. vrouwen in het paradijs... Wel, nergens in de Koran wordt zoiet vermeld, tenzij je de vertalingen leest die beïnvloed zijn door hadiths. Zou je een letterlijke vertaling hebben van de relevante verzen (die je zelf kan ...
door Mu'min
Zo Aug 24, 2003 12:58 am
Forum: Koran, sha'ria en ahadith (boodschappen, mirakels en wetenschap)
Onderwerp: Welke vertaling is het best
Reacties: 55
Weergaves: 17181

In elk geval, ik wil nog wel inhoudelijk reageren op je bijdrage, maar dat komt (hopelijk) later, want ik heb nu even geen tijd.


Take ur time :wink: .

Sjalom
door Mu'min
Zo Aug 24, 2003 12:57 am
Forum: Commentaar van Lezers
Onderwerp: Debate with Mr. Muhammad Asadi
Reacties: 12
Weergaves: 4013

Gedeeltelijk wel ja. Ook wil ik nog zeggen dat al jullie beschuldigen (misopvattingen) over de islam uit de hadiths komen. En als ze hun oorsprong hebben in de Koran dan zijn het oftewel misschien 'leugens' (bewust/onbewust) of het zijn verkeerde vertalingen of verzen uit context... Het enige dat ik...
door Mu'min
Za Aug 23, 2003 7:16 am
Forum: Commentaar van Lezers
Onderwerp: Debate with Mr. Muhammad Asadi
Reacties: 12
Weergaves: 4013

Debate with Mr. Muhammad Asadi

http://www.faithfreedom.org/forum/viewtopic.php?t=1137&postdays=0&postorder=asc&start=0
door Mu'min
Za Aug 23, 2003 4:15 am
Forum: Tegenstrijdige visies over Islam
Onderwerp: mannen naar de houri's, vrouwen naar de hel
Reacties: 35
Weergaves: 14481

Het is blijkbaar een website voor 'progressieve moslims'. Ik zal eens op het forum kijken hoe de discussies daar verlopen.


Ik zal toch maar eens gaan zien denk ik :wink: .
door Mu'min
Vr Aug 22, 2003 4:40 pm
Forum: Bronnen Centrum
Onderwerp: stap 1 voor de moslim...Hoe sla ik mijn vrouw.
Reacties: 49
Weergaves: 15004

The Arabic word (IDRIB) is translated by the scholars as (BEAT) in this particular verse. Although this is a correct translation of (IDRIB), there are other meanings of the same word (that are used within the Quran). If you look at any Arabic dictionary you will find a long list of meanings ascribed...
door Mu'min
Vr Aug 22, 2003 5:29 am
Forum: Koran, sha'ria en ahadith (boodschappen, mirakels en wetenschap)
Onderwerp: Welke vertaling is het best
Reacties: 55
Weergaves: 17181

:roll:
door Mu'min
Vr Aug 22, 2003 5:28 am
Forum: Commentaar van Lezers
Onderwerp: ben nieuw hier, hallo iedereen
Reacties: 28
Weergaves: 9107

Hallo Indobelg Ik zal proberen je vragen (in je eerste bericht) zo uitgebreid en duidelijk mogelijk te beantwoorden :roll: . 1 - Waarom hoofddoek? Het woord 'hijab' (afscheiding) wordt in het moderne Arabische taalgebruik als 'hoofddoek' vertaald (?). Dit woord komt 7 keer voor in de Koran, en geen ...
door Mu'min
Vr Aug 22, 2003 4:38 am
Forum: Bronnen Centrum
Onderwerp: stap 1 voor de moslim...Hoe sla ik mijn vrouw.
Reacties: 49
Weergaves: 15004

Heb nog niet zolang geleden dit discussiebord ontdekt; anders had ik jullie eerder wel de juiste vertaling overhandigd :roll: . Zonde dat jullie eerst twee maanden lang hierover hebben moeten discussiëren met vaste overtuiging dat t slaan van vrouwen is toegestaan in de Koran :shock: . - Arabic -
door Mu'min
Vr Aug 22, 2003 4:28 am
Forum: Bronnen Centrum
Onderwerp: stap 1 voor de moslim...Hoe sla ik mijn vrouw.
Reacties: 49
Weergaves: 15004

Many tried to "beat" around the bush to "beat" the problem generated by the "beat" of 4:34. Wel, het cruciale woord in betreffend vers (4:34) is "daraba", zoals Dutch al heeft opgemerkt: ...wat komt van het werkwoord "daraba" en "daraba" betekent (iedereen die standaard en klassiek Arabisch kent we...
door Mu'min
Di Aug 19, 2003 10:02 pm
Forum: Koran, sha'ria en ahadith (boodschappen, mirakels en wetenschap)
Onderwerp: Welke vertaling is het best
Reacties: 55
Weergaves: 17181

Hallo Nina Waarom zou ik t zielig vinden dat er over verschillende onderwerpen meningsverschillen zijn? Ik vind enkel dat als die meningsverschillen er niet zouden zijn een discussie nogal saai en 'zielig' is. Ik moet toegeven dat m'n twee laatste berichten niets anders waren als snelle oppervlakkig...
door Mu'min
Di Aug 19, 2003 3:36 am
Forum: Koran, sha'ria en ahadith (boodschappen, mirakels en wetenschap)
Onderwerp: Welke vertaling is het best
Reacties: 55
Weergaves: 17181

Ik had liever eerst heel dit topic "Koran" uitgelezen voor m'n reacties te plaatsen. Wel, heb t nu gedaan en ben tot de conclusie gekomen dat ik t hier te doen heb met zielige mensen die allen dezelfde mening hebben over dit onderwerp maar toch een "discussie" aangaan met als excuus dat ze "wel hetz...
door Mu'min
Di Aug 19, 2003 3:06 am
Forum: Koran, sha'ria en ahadith (boodschappen, mirakels en wetenschap)
Onderwerp: Welke vertaling is het best
Reacties: 55
Weergaves: 17181

Uit vijf reacties op dit discussiebord (ben er net op) kan ik al vaststellen dat er hier maar in t rond gerateld word. Het onderwerp hier is de Koran, en toch wordt er beweerd dat m'n "een discussie kan aangaan zonder deze te hebben gelezen". Hoeveel argumenten/beschuldigingen zonder verwijzingen na...
door Mu'min
Di Aug 19, 2003 2:28 am
Forum: Koran, sha'ria en ahadith (boodschappen, mirakels en wetenschap)
Onderwerp: Welke vertaling is het best
Reacties: 55
Weergaves: 17181

Salaam Ik geloof dat het Hizkia was die naar een goede vertaling van de Koran vroeg. Wel, voor een Nederlandse vertaling kan ik je enkel die van Fred Leemhuis aanraden (daar die van Kramers nogal droog leest). De vertaling valt in t algemeen vrij wel mee; op weinige maar wel grote fouten na. Om maar...

Ga naar uitgebreid zoeken