Bij Allah. jullie komen met zogenaamd bewijs en ik vraag me af; hebben jullie alleen de dingen uit de koran gehaald die jullie niet bevallen of hebben jullie het ook echt gelezen?
Als je namelijk verder leest; kom je tot het volgende
Roelof schreef:Hoofdstuk 2, vers 191:
En doodt hen, waar je hen ook ontmoet en drijft hen uit, vanwaar zij u hebben uitgedreven; want vervolging is erger dan doden. En bevecht hen niet nabij de heilige Moskee, voordat zij je daarin bevechten. Maar indien zij je bevechten, bevecht hen dan - zo is de vergelding voor de ongelovigen.
Hoofdstuk 2 vers 192
Maar als zij ophouden, dan is Allah zeker Vergevensgezind, Genadevol (...) vers 193: Maar indien zij (met strijden) ophouden, dan is er geen vijandelijkheid meer toegestaan.
Roelof schreef:Hoofdstuk 4, vers 89:
Zij wensen dat gij verwerpt, evenals zij hebben verworpen, zodat gij aan hen gelijk zult worden. Neemt derhalve geen vrienden uit hun midden totdat zij voor de zaak van God werken. En indien zij tot vijandschap vervallen, grijpt hen dan en doodt hen waar gij hen ook vindt; en neemt vriend noch helper uit hun midden.
Hoofdstuk 4 vers 90
Behalve degene die tot een volk behoren, waarmee gij een verbond gesloten hebt, of zij die tot u komen terwijl hun hart zich verzet u te bestrijden of hun eigen volkaan te vallen. En indien Allah wilde, zou Hij hun macht tegen u hebben gevochten. Dus, als zij zich van u op een afstand houden en u niet bestrijden en u vrede aanbieden - heeft Allah u niet gegestaan iets tegen hen te ondernemen.
Opmerkelijk dat je van vers 89 naar vers 91 gaat. Vers 90 kwam je zeker niet goed uit?
Roelof schreef:Hoofdstuk 5, vers 33:
De vergelding dergenen die oorlog tegen God en Zijn boodschappers voeren en er naar streven wanorde in het land te scheppen, is slechts dat zij gedood of gekruisigd worden, of dat hun handen en hun voeten de ene rechts en de andere links, worden afgesneden, of dat zij het land worden uitgezet. Dat zal voor hen een schande in deze wereld zijn en in het Hiernamaals zullen zij een grote straf ontvangen.
Hoofdstuk 5, vers 34
Dit, met uitzondering van hen die berouw tonen, voordat gij hen in uw macht hebt. Weet derhalve, dat Allah Vergevensgezind, Genadevol is.
Roelof schreef:Hoofdstuk 9, vers 5:
Wanneer de heilige maanden voorbij zijn, doodt dan de afgodendienaren waar je hen ook vindt en grijpt hen en belegert hen en loert op hen uit elke hinderlaag. Maar als zij berouw hebben en het gebed houden en de Zakaat betalen, laat hun weg dan vrij. Voorzeker, God is Vergevensgezind, Genadevol.
Hoofdstuk 9, vers 6
En als één der afgodendienaren u om bescherming vraagt, schenk hem dan bescherming dat hij het woord van Allah moge horen: voer hem naar een plaats, waar hij veilig is. Dit is omdat zij een volk zijn dat niet weet.
Roelof schreef:Hoofdstuk 9, vers 123:
O, jij die gelooft, bestrijdt de ongelovigen die in uw nabijheid zijn en laat hen hardheid in u vinden en weet, dat God met de godvruchtigen is.
bestrijden betekend niet altijd doden, beste Roelof
Roelof schreef:Hoofdstuk 4, vers 95:
Diegenen der gelovigen die niets doen, met uitzondering der onbekwamen, zijn niet gelijk aan degenen die met hun rijkdommen en hun persoon terwille van God strijden. God heeft degenen, die met hun rijkdommen en hun persoon strijden doen uitmunten boven de rustenden en aan ieder heeft God het goede beloofd. God zal de strijders boven de stilzittenden doen uitblinken door een grote beloning
Wat is volgens jou de defenitie van "strijder", "strijden" etc.?
een strijder is een vechter. Een vechter kan ook een doorzetter zijn. (vandale.nl)
Roelof schreef:Hoofdstuk 9, vers 20:
Zij, die geloven en van hun woonplaatsen verhuizen en met hun bezit en met hun persoon voor de zaak van God strijden, hebben in de ogen van God de hoogste rang. Dezen zullen zegevieren.
Weer hetzelfde; bestrijden betekend niet gelijk doden.
Roelof schreef:Hoofdstuk 9, vers 29:
Bestrijdt diegenen onder de mensen van het Boek, die in God noch in de laatste Dag geloven, noch voor onwettig houden wat God en Zijn boodschapper voor onwettig hebben verklaard, noch de ware godsdienst belijden totdat zij de belasting met eigen hand betalen, terwijl zij onderdanig zign.
Weer hetzelfde; bestrijden betekend niet gelijk doden.
Roelof schreef:Hoofdstuk 4, vers 74:
Laten derhalve zij, die hun tegenwoordig leven voor het leven in het Hiernamaals willen offeren, voor de zaak van God strijden. En wie voor de zaak van God strijdt, hetzij hij gedood wordt of overwint, weldra zullen Wij hem een grote beloning geven.
Het dikgedrukte deel in dit vers verwijs ik naar de strijd om Mekka.
Roelof schreef:Hoofdstuk 4, vers 84:
Strijd daarom voor de zaak van God - slechts gij wordt verantwoordelijk gesteld - en spoor de gelovigen aan. Het kan zijn, dat God de macht der ongelovigen zal beteugelen en God is sterker in macht en streng in het opleggen van straf.
Ik snap niet waarom je dit vers hebt gekozen als bewijs? Ik zie hier nergens staan dat je ongelovigen moet doden?
Roelof schreef:Hoofdstuk 4, vers 95:
Diegenen der gelovigen die niets doen, met uitzondering der onbekwamen, zijn niet gelijk aan degenen die met hun rijkdommen en hun persoon terwille van God strijden. God heeft degenen, die met hun rijkdommen en hun persoon strijden doen uitmunten boven de rustenden en aan ieder heeft God het goede beloofd. God zal de strijders boven de stilzittenden doen uitblinken door een grote beloning,
Een gelovige zal toch beloond worden door God, als deze zich inzet om ongelovigen de waarheid te laten zien?
Roelof schreef:Hoofdstuk 4, vers 101:
Voorwaar, de ongelovigen zijn een openlijke vijand voor u.
Plaats hierbij voortaan het hele vers, wil je
Hoofdstuk 4, vers 101 edit
En wanneer gij door het land reist, zal het voor geen zonde zijn het gebed te bekorten, als gij vreest dat degenen, die niet geloven, u last zullen veroorzaken. Voorwaard, de ongelovigen zijn een openlijke vijand voor u.
Als iemand mij lastigvalt tijdens het bidden of als ik vermoed dat er mensen aankomen die mij lastig zullen vallen, mag ik mijn gebed inkorten.
Roelof schreef:Hoofdstuk 25, vers 52:
Dus volg de ongelovigen niet, en voer met (de Koran) een grote strijd tegen hen.
Dit lijkt me logisch; ik zal niet van mijn geloof afstappen. Ik geloof in de Koran. En weer is er iets hetzelfde; een strijd betekend niet meteen doden.
Roelof schreef:Hoofdstuk 61, De strijdplaats (as-Saff)
Vers 4:
Voorzeker, God heeft diegenen lief die terwille van Hem strijden in geordende gelederen, alsof zij een hechte muur vormen.
Ik vind dit vers niet echt bedreigend voor ongelovigen
Roelof schreef:Hoodstuk 8, vers 22:
Voorzeker, erger dan de beesten zijn in de ogen van God de doven en de stommen die niet willen begrijpen.
Hoofdstuk 8, vers 20/21 (wij kijken even terug naar de versen voor vers 22 die ernaar verwijzen dat er mensen zijn die wel weten dat de waarheid, de Koran, er is maar er niet naar luisteren en zich van het afwenden)
(20)O, gij die gelooft, gehoorzaam Allah en Zijn boodschapepr en wendt u niet van hem af, terwijl gij hoort..
(21)En weest niet zoals degenen, die zeggen: "Wij horen," maar zij horen niet.
Roelof schreef:Hoofdstuk 8, vers 55:
Voorzeker, in de ogen van God zijn zij, die (de waarheid) verwerpen erger dan beesten want zij willen niet geloven
We kijken weer even terug naar het vorig vers (vers 54)
Hoofstuk 8, vers 54
Zoals het volk van Pharao en degenen, die vóór hen waren; zij verloochenden de tekenen van hun Heer daarom vernietigden Wij hen voor hun zonden. En Wij verdronken het volk van Pharao want zij waren allen onrechtvaardig.
Volgens mij hebben sommigen van jullie de Koran niet gelezen. Doe dat eerst voordat je met dit soort versen komt.
Voor degene die de Koran wel hebben gelezen; voel je niet aangesproken.
Mvg,
Ashadoe