Mohammed een valse profeet?

Is Mohammed het zegel der profeten? Of gewoon één der velen? Debatteer over zijn leven, visies, psychologie, sucessen en mislukkingen. Kun je hem met Jezus vergelijken?
BFA
Berichten: 11583
Lid geworden op: vr sep 29, 2006 5:18 pm

Bericht door BFA »

Wat doen ratten bij overbevolking ?
Collectieve zelfmoord.
Het is een parasitaire soort die leeft op de intelligentie van anderen en deze dan tegen hun gebruikt;
Polleke
Berichten: 3234
Lid geworden op: ma sep 04, 2006 3:07 pm
Locatie: Amsterdam

Bericht door Polleke »

BFA schreef:
Wat doen ratten bij overbevolking ?
Collectieve zelfmoord.
Het lijken meer op lemmingen...
Het scheldwoord "lemming" slaat op iemand die zonder nadenken met de groep meeloopt, wat de gevolgen ook mogen zijn. De serie computerspellen is ook gebaseerd op dit vermeende gedrag van lemmingen: men moet lemmingen redden die anders hun ondergang tegemoet lopen.
BFA
Berichten: 11583
Lid geworden op: vr sep 29, 2006 5:18 pm

Bericht door BFA »

Het lijken meer op lemmingen...
Lemmingen is de juiste soortnaam. Zijn beide knaagdieren. Is verwantschap.
Ratten verlaten als eerste het zinkend schip.
Het is een parasitaire soort die leeft op de intelligentie van anderen en deze dan tegen hun gebruikt;
Linda Danvers
Berichten: 2931
Lid geworden op: wo feb 01, 2006 10:14 am

Bericht door Linda Danvers »

Ketter schreef:
Linda Danvers schreef:
In de jaren zeventig werd in Jemen een Koran (uit de 8ste eeuw) gevonden waar de teksten nog met de hand waren veranderd.
Voor meer informatie:
http://www.derafsh-kaviyani.com/english/quran1.html
Heel interessant. Wat is dat eigenlijk voor een site?
Beste Ketter,

Neem me niet kwadelijk. Dit is een link naar het artikel over de Koranmanuscripten die in Jemen zijn gevonden.

Met vriendelijke groet,

Linda
Gebruikersavatar
Lodewijk Nasser
Berichten: 5870
Lid geworden op: ma aug 14, 2006 1:58 am
Contacteer:

Bericht door Lodewijk Nasser »

Islam is de meest groeiende geloof in de wereld, en ze zullen blijven groeien,

Dat is niet waar. Moslims verlaten hun geloof massaal.

Mythe 1. Islam snelst groeiende religie?


Muslims are leaving Islam in millions, which is unprecedented in human history. Islam is not the fastest growing religion(by conversions). It mainly grows by its followers high breeding and high migration rate. Here are some of the recent News about Muslims leave Islam in droves and embrace other religions and ideologies which are compatible with Golden rule, Humanity.

2 million ethnic Muslims converted to Christianity in Russia
http://www.interfax-religion.com/?act=news&div=513

In Africa, 6 million muslims convert to Christianity every year.

Shiekh Ahmed Katani : "In every hour, 667 Muslims convert to Christianity. Everyday, 16,000 Muslims convert to Christianity. Ever year, 6 million Muslims convert to Christianity. These numbers are very large indeed".

http://www.aljazeera.net/programs/share ... 2-12-6.htm
For English Translation : http://www.formermuslims.com/forum/viewtopic.php?t=972

Muslim Preachers, Dawa Missionaries, Islamic Scholars, Mullahs, Imams Leave Islam and Enter Christianity.
http://www.faithfreedom.org/forum/viewtopic.php?t=17499

200,000 UK Muslims Left Islam
http://www.timesonline.co.uk/article/0, ... 84,00.html

50,000 Iranian Muslims have embraced Christianity in Iran in last 2 years
http://www.iam-online.net/Press_release ... -Only).pdf

250000 Muslims left Islam in Malaysia,100000 became christians
http://www.harakahdaily.net/v06/index.p ... &Itemid=28
For English : http://www.faithfreedom.org/forum/viewt ... 823#356823

10,000 Frech Muslims converted to Christianity in last years,
http://alonzo-95.skyblog.com/
For English : http://www.faithfreedom.org/forum/viewt ... 560#251560

Thousands of Kashmiri Muslims leave Islam and Convert to Christianity !
http://www.christianitytoday.com/ct/2002/010/12.26.html

Thousands of Bangladeshi, North African, Kashmiri, Indian Muslims, Central Asian Muslims Leave Islam and Embrace Christ.
http://www.youtharise.com/index.php?opt ... &artid=994

Some 35,000 Turks converted from Islam to Christianity last year
http://www.beliefnet.com/story/139/story_13903_1.html

Kyrgyzstan : 100,000 Muslims have converted to Christianity in 3 Years !
Omurzak Mamayusupov, the director of Kyrgyzstan's religious affairs committee, "The percentage of Muslims declined from 84 percent of the total population in 2001 to 79.3 percent in 2004. In terms of figures, he added, some 100,000 Muslims, of the country's five million population, have converted to Christianity."
http://www.persecution.org/newsite/coun ... 5c7f7da5ad#

Indonesia :
"According to A.T. Willis and others between 2 or 3 million Muslims converted to Christianity after the massacres of the communists in Indonesia, in 1965"
http://www.secularislam.org/humanrights/compatible.htm

"Catholic officials stated that approximately 10,000 Muslims convert to Catholicism each year. "
http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2003/23829.htm

Some Non-Muslims convert to Islam. They are ignorants, know nothing about Mohammed and Islam prior to convert, they are victims of SugarCoated Islam. But, Do the new muslim converts Stay in Islam ? No, 75% of New Muslims leaving Islam in few years.
Hear this Clip : http://www.radioislam.com/_asx/PublicAf ... mleave.asx
(A Research by Prof. Ilyas Ba Yunus)
Tussen droom en daad staan wetten in de weg en praktische bezwaren.
Willem Elsschot (1882-1960)
Gebruikersavatar
jHenosch
Berichten: 65
Lid geworden op: za nov 11, 2006 12:43 am
Locatie: Al Kuds
Contacteer:

Bericht door jHenosch »

Gebruikersavatar
Thomas
Berichten: 3890
Lid geworden op: wo apr 12, 2006 3:53 pm
Locatie: De Sleutelstad

Bericht door Thomas »

Helaas mag ik niet meer op marokko.nl!!!!
Misschiend dat je de strekking van je link wilt verduidelijken!!!

Met vr.gr.

Thomas
Context???
Uitleg???
Ik lees wat er staat ...en er staat wat ik lees!!!!
Nourislam
Berichten: 59
Lid geworden op: vr jun 15, 2007 9:00 pm

Bericht door Nourislam »

amaai

wat hebben jullie haat tegen een profeet ter zegelen. Hebben jullie die ooit gezien en hebben jullie met hem geleefd. Alleen valse bronnen kunne je halen maar na denken nee zeker.
wat zijn jullie achterlijk en onbeschoft en racistisch tegen een profeet ter zegelen :cry: :cry: :cry: .

spijtig geloven jullie in bijbels die honderd keer vervalst zijn en nog altijd trap jullie in. Hoe dom zijn jullie,hebben jullie wel hersenen.
De bijbel is na profeet isa geschreven met 100 jaar. Waren die personne wel geboren toen de profeet isa was. De enige echt bijbel werd vervalst door die domme schrijver. Ze schrijven hun fanatasie, hebben wel de bijbel gelezen? of halen gewoon bronnen dat jullie hart wilt. Gaan jullie wel naar kerk? alles jullie de valse beelden van profeet isa aanbidden,hoe dom zijn jullie en zingen nog erbij. Zal god of allah jullie gebiden aanvaarden als jullie 1 keer per jaar gaan bidden. Denk eens goed na voor jullie iets zeggen. Vraag jullie elkaar nooit af wat na het leven komt of denken jullie direct naar paradijs. Alles Jezus jullie daden heeft vergeven. Wanneer ga jullie de waarheid ontkenne. Op een dag zullen we allemaal dood gaan. Dan vrees ik voor sommige van jullie de zware straf. Spijtig :cry: :cry: :cry: dan is het te laat en kan niemand je helpen alleen je daden.

En spreek over een persoon niet zo. Laat hem met rust. En zeker als het een profeet is. De negatieve commentaar kunnen jullie geven en positieve commentaar niet.

spijtig


:cry: :cry: :cry: :cry:

allah hadie man yach
Gebruikersavatar
Silly
Berichten: 2256
Lid geworden op: do jan 11, 2007 12:01 pm

Bericht door Silly »

Alleen valse bronnen kunne je halen maar na denken nee zeker.
koran en hadith worden aangehaald, dus ga ergens anders janken
spijtig geloven jullie in bijbels die honderd keer vervalst zijn en nog altijd trap jullie in.
nu is het jouw beurt om de bronnen aan te halen :wink:
Waren die personne wel geboren toen de profeet isa was. De
dit is het domste wat er in je bericht staat...
Dan vrees ik voor sommige van jullie de zware straf.
jezus heeft mijn straf al gedragen.. nu alleen jouwe nog he


En spreek over een persoon niet zo. Laat hem met rust. En zeker als het een profeet is
zo spreken mensen nou eenmaal over pedofielen en moordenaars :cry: heel spijtig :(
And if you tolerate this, then your children will be next...
**{I WILL NEVER APOLOGIZE FOR BEING FREE!!}**
Gebruikersavatar
Ariel
Berichten: 89720
Lid geworden op: wo apr 07, 2004 10:30 pm

Bericht door Ariel »

Nourislam schreef:amaai

wat hebben jullie haat tegen een profeet ter zegelen. Hebben jullie die ooit gezien en hebben jullie met hem geleefd. Alleen valse bronnen kunne je halen maar na denken nee zeker.
wat zijn jullie achterlijk en onbeschoft en racistisch tegen een profeet ter zegelen :cry: :cry: :cry: .

spijtig geloven jullie in bijbels die honderd keer vervalst zijn en nog altijd trap jullie in. Hoe dom zijn jullie,hebben jullie wel hersenen.
De bijbel is na profeet isa geschreven met 100 jaar. Waren die personne wel geboren toen de profeet isa was. De enige echt bijbel werd vervalst door die domme schrijver. Ze schrijven hun fanatasie, hebben wel de bijbel gelezen? of halen gewoon bronnen dat jullie hart wilt. Gaan jullie wel naar kerk? alles jullie de valse beelden van profeet isa aanbidden,hoe dom zijn jullie en zingen nog erbij. Zal god of allah jullie gebiden aanvaarden als jullie 1 keer per jaar gaan bidden. Denk eens goed na voor jullie iets zeggen. Vraag jullie elkaar nooit af wat na het leven komt of denken jullie direct naar paradijs. Alles Jezus jullie daden heeft vergeven. Wanneer ga jullie de waarheid ontkenne. Op een dag zullen we allemaal dood gaan. Dan vrees ik voor sommige van jullie de zware straf. Spijtig :cry: :cry: :cry: dan is het te laat en kan niemand je helpen alleen je daden.

En spreek over een persoon niet zo. Laat hem met rust. En zeker als het een profeet is. De negatieve commentaar kunnen jullie geven en positieve commentaar niet.

spijtig


:cry: :cry: :cry: :cry:

allah hadie man yach
Jij bent erg grappig Nourislam . amaai :razz:
Ik moet werkelijk om je lachen. "Haat tegen een profeet ter zegelen"
Ik kan hier geen brood van bakken.
Haat tegen Mohammed bedoel je?
Nou dat was geen beste. Weet je wat hij gedaan heeft?
Laat ik het je vertellen, en dan vind jij de profeet ter zegelen ook niet meer zo leuk.
Is ter zegelen zijn achternaam? dan moet je voortaan Ter Zegelen schrijven. Met een hoofdletter.

Wat heeft Mohammed zoals gedaan. Kom, ik moet niet afdwalen.
Mo heeft bijvoorbeeld gemoord en geplunderd en mensen laten vermoorden. Tot zijn enkels stond hij in het bloed toen hij een hele stam Joden uitroeide en hun hoofd af hakte.
Nou overdrijf ik misschien een beetje. Ik overdrijf graag. Sorry. :oops:
De vrouwen en kinderen mochten blijven leven. Die kon hij als oorlogsbuit verkopen of seks mee hebben. Slaven brachten vroeger nog wat op.

Mensen laten vermoorden was ook een hobbie van hem.
Hier volgt een rijtje met sommige van zijn slachtoffers.

De moord op Ka’b bin Ashraf
De moord op Aboe Rafi
De poging tot moord op Aboe Soefjaan ( likte niet. Jammer)
De moord op al-Aswad (= Dhoe al-Kimar ‘ Abhala b. Ka’b)
De moord op Chalid b. Soefjaan
De moord op Joesair b. Rizam
De moord op de hoofdman van Doema

Tis nogal wat he. Als Mo nu had geleefd had hij dik in het gevang gezeten.
The heart of the wise inclines to the right,
but the heart of the fool to the left.
maria20
Berichten: 355
Lid geworden op: ma jun 11, 2007 7:52 pm

Bericht door maria20 »

Nourislam schreef:amaai

wat hebben jullie haat tegen een profeet ter zegelen. Hebben jullie die ooit gezien en hebben jullie met hem geleefd. Alleen valse bronnen kunne je halen maar na denken nee zeker.
wat zijn jullie achterlijk en onbeschoft en racistisch tegen een profeet ter zegelen :cry: :cry: :cry: .

spijtig geloven jullie in bijbels die honderd keer vervalst zijn en nog altijd trap jullie in. Hoe dom zijn jullie,hebben jullie wel hersenen.
De bijbel is na profeet isa geschreven met 100 jaar. Waren die personne wel geboren toen de profeet isa was. De enige echt bijbel werd vervalst door die domme schrijver. Ze schrijven hun fanatasie, hebben wel de bijbel gelezen? of halen gewoon bronnen dat jullie hart wilt. Gaan jullie wel naar kerk? alles jullie de valse beelden van profeet isa aanbidden,hoe dom zijn jullie en zingen nog erbij. Zal god of allah jullie gebiden aanvaarden als jullie 1 keer per jaar gaan bidden. Denk eens goed na voor jullie iets zeggen. Vraag jullie elkaar nooit af wat na het leven komt of denken jullie direct naar paradijs. Alles Jezus jullie daden heeft vergeven. Wanneer ga jullie de waarheid ontkenne. Op een dag zullen we allemaal dood gaan. Dan vrees ik voor sommige van jullie de zware straf. Spijtig :cry: :cry: :cry: dan is het te laat en kan niemand je helpen alleen je daden.

En spreek over een persoon niet zo. Laat hem met rust. En zeker als het een profeet is. De negatieve commentaar kunnen jullie geven en positieve commentaar niet.

spijtig


:cry: :cry: :cry: :cry:

allah hadie man yach

hahahhahahahahahaahahahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh dit is zo'n typische moslim antw ..heb ik al 1000000x gehoord en zal jhet ook voor de 10000000000 en 1 x uitlullen ..
de bijbel is niet vals meid ..dat zijn alleen moslims die dat zeggen ...
hahahahahahaha je bent wel grappig ..

Bijbel corruptie versus koran corruptie

Wie doet er eigenlijk aan corruptie?


Nergens in de koran wordt de bijbel afgeschilderd als tekstueel corrupt. De verzen in de koran die moslims gebruiken om de bijbel te beschuldigen van tekstuele corruptie zijn slechts pogingen van sommige moslims om de islam te verdedigen. Zelfs als de koran de bijbel zou beschuldigen van corruptie, dan was het nog extreem moeilijk te bewijzen in het licht van de tekstuele en archeologische bewijzen. Ongeacht de beschuldigingen die mensen maken óf de koran óf de bijbel corrupt is, staan ze allebei op zichzelf. Om te bewijzen dat de koran goddelijk is, moet onderzocht worden of hij historisch, archeologisch, profetisch, wetenschappelijk en tekstueel betrouwbaar is. Hetzelfde moet met de bijbel gedaan worden. Deze beschuldigingen kunnen, echter, beantwoord worden door simpel enkele verzen nauwkeurig te bekijken: “Verwacht gij, dat zij u zullen geloven, terwijl een aantal hunner het woord van Allah heeft vernomen en het verdraait, nadat zij het hebben begrepen, tegen beter weten in.” (Al-Baqarah 2:75). Er zijn onder de Joden, die woorden uit hun verband rukken. En zij zeggen: “Wij horen en gehoorzamen niet” en "luistert gij, zonder te horen” en “Raainaa”, terwijl zij woorden verdraaien en het geloof zoeken te schenden.” (Al-Nisa 4: 46a)

Tekstuele corruptie kan gemakkelijk in de bijbel worden ontdekt, aangezien de originelen beschikbaar zijn. In het geval van het vers hierboven verwijst het naar een meningsverschil tussen Mohammed en de Joden van Medina. De koran beweert dat de Joden bijbelse profetieën over Mohammed probeerden te verbergen en deze verdraaiden nadat zij ze begrepen.

Onder moslims is men het eens dat tekstuele corruptie (Al-Tahreef Al-Lafthi) door woorden toe te voegen, te schrappen of te vervangen in de koran onmogelijk is. Echter, het aanbrengen van mondelinge veranderingen, het weglaten en verdraaien van verzen tijdens het lezen van en het reciteren van Gods woord is wel mogelijk. Niemand kan verzen in de koran vinden die naar de tekstuele corruptie van de bijbel verwijzen. Als dat waar was, zouden moslimgeleerden deze genoemd hebben. Maar waarom wordt de tekstuele corruptie niet in de koran genoemd? Daar zijn verscheidene redenen voor:

Mohammed geloofde dat hij in de bijbel vermeld werd. Dus, hoe kon hij naar een boek verwijzen dat corrupt is en dat tegelijkertijd over hem spreekt?
Mohammed probeerde Joden en sommige christelijke groeperingen te bereiken. Echter, dit zou voor deze mensen onmogelijk zijn als hij hun bijbel van corruptie beschuldigde.
Het is moeilijk te zeggen dat het woord van God gecorrumpeerd kan worden, aangezien de koran getuigt dat de woorden van God door God beschermd worden. Dat is waarom de integriteit en zuiverheid van de bijbel evident wordt op het moment dat iemand de Arabische koran leest. Ik zal dit punt hieronder uitleggen.
U zou kunnen vragen: Waarom alleen het Arabisch? Dat is omdat de vertalers van de koran in het Engels de bedoeling hebben om aan het Westen te exporteren wat zij geloven. En om het Westen de islam te laten aannemen, moeten zij het Westen leren de bijbel terzijde te leggen. Om dit bereiken, moeten zij het Westen wijs maken dat de bijbel corrupt is. En de enige manier hiertoe is om woorden in de koran verkeerd te vertalen. Laat ik dat bewijzen.

Neem bijvoorbeeld Soera Al-Ahqaaf 46: 30: [In het originele artikel wordt de vertaling van Abdullah Yusuf Ali hier genomen] Zij zeiden: “O, ons volk, wij hebben een Boek horen voorlezen, dat na Mozes nedergezonden is, en dat het voorafgaande vervult, het leidt tot de Waarheid en tot de rechte weg.” Kijk naar het vet gemaakte woord. In het Arabisch is het woord niet “voorafgaande” maar “tussen zijn handen” zoals de woord-voor-woord-vertaling hieronder laat zien:

Arabisch:
kaloo
ya kawmana
inna sami'ina
Kitaban
unzila
ba'd
Musa

Nederlands:
Zij zeiden
O ons volk
wij hebben gehoord
over een boek
geopenbaard
na
Mozes




Arabisch:
Musadekan
Lima
Bayna
Yadayehe

Nederlands:
bevestigend
wat is
tussen
zijn handen




Arabisch:
Yahdee
ela
al-hak
wa-ela tareekin mustakeem

Nederlands:
Het leidt
tot
de waarheid
en tot een rechte weg



Als de woorden correct vertaald waren, zal de lezer concluderen dat de bijbel die Mohammed “tussen zijn handen” had, correct is en als gids naar de waarheid kan worden gebruikt. Echter, dit is wat sommige moslims blijkbaar willen verhullen.

De woorden “tussen zijn handen” zijn op verschillende plaatsen in de koran te vinden. Deze zijn in de gehele Engelstalige koran vervangen door het woord “voorafgaande” om zo de bijbel op een onbepaalde tijd vóór de koran te plaatsen. Hier is een ander dergelijk vers: “Hij heeft u het Boek met de waarheid nedergezonden, vervullende, hetgeen er aan voorafgaat en Hij zond voordien de Torah [Yusuf Ali: (van Mozes)] en het Evangelie [Yusuf Ali: (van Jezus)] als leiding voor het volk en Hij heeft het Verschil geopenbaard .” (Al-Imraan 3: 3). En hier is de woord-voor-woord-vertaling:

Arabisch:
nazzala
alayka
alkitabu
bel-hakkee
musaddekan
lima
bayna
yadayehe

Nederlands:
Hij zendt
aan u
het boek
in waarheid
bevestigend
wat is
tussen
zijn handen




Arabisch:
wa-anzala
al-tawratah
wal-enjeel

Nederlands:
En hij zendt
De Torah
en het Evangelie


“Tussen zijn handen” wordt vertaald als “vóórafgaat”. Daarnaast insinueert de toevoeging “(van Jezus)” na “het Evangelie”, een bekende moderne moslimeis, namelijk dat het Evangelie van Jezus de naam is van het originele Evangelie, dat verloren is gegaan. Moslims beweren dat het Evangelie volgens Matheus, het Evangelie volgens Lucas... de woorden van mensen zijn. En zij zullen vragen: Wat gebeurde er met het Evangelie van Jezus? (Voor meer, zie Fatir :31, Yunus :37, Yusuf :111 en Al-Maidah :51).

Deze vraag is eenvoudig te beantwoorden. Stel dat je vader in een ver land leeft en je gedurende vele jaren schrijft. Hij stuurt je bericht na bericht van zijn spoedige komst. Op een dag klopt hij aan je deur. Zou hij een bericht bij zich moeten hebben? Nee, hij is het bericht! Vervolgens, na zijn komst, gaat hij terug naar het verre land, kan hij je nog meer berichten verzenden over zijn eerste bezoek en zijn tweede bezoek in de toekomst.

De Evangeliën van Marcus, Lucas en Johannes zijn de evangeliën waar de koran naar verwijst. De koran sprak in Mohammeds tijd van de bijbel, hij bevestigde en eerbiedigde die. Wij kunnen daarom vragen: Wat zou de koran bedoeld hebben toen het verwees naar de bijbel in de volgende verzen: “O Jahja (Johannes), houd u krachtig aan het Boek.” Wij schonken hem wijsheid, terwijl hij nog een kind was,”(Marjam: 19: 12). “En Hij zal hem het Boek (de goddelijke Wet) en de Wijsheid en de Torah en het Evangelie onderwijzen.” (Al-Imraan 3: 48). “En met Maria, de dochter van Imraan, die haar kuisheid bewaarde; Toen ademden Wij haar Onze geest in - zij geloofde in het Woord van haar Heer en Zijn Boeken en behoorde tot de gehoorzamen.” (At-Tahriem 66: 12). Tientallen andere verzen in de koran spreken zeer hoog van de bijbel, en niet één beschuldigt hem van corruptie


wie doet hier dus nu aan corruptie ???? :razz:
the truth will set you free!!!!
maria20
Berichten: 355
Lid geworden op: ma jun 11, 2007 7:52 pm

Bericht door maria20 »

ga dit maar eens lezen als jij hersenen hebt ..kun je zelf beroordelen of de bijbel betrouwbaar is ...

1. Wat zijn de geschriften van het Nieuwe Testament?
Het Nieuwe Testament zoals wij het kennen bestaat uit zevenentwintig korte Griekse geschriften, meestal ‘boeken’ genoemd, waarvan er vijf een historisch karakter hebben en dus van meer direct belang zijn voor ons onderzoek. Vier van deze boeken noemen we de Evangeliën, omdat ze alle vier het evangelieverhaal vertellen, de goede boodschap dat God zich in Jezus Christus openbaarde om de mensheid te verlossen. Alle vier vermelden ze woorden en daden van Jezus Christus, maar ze kunnen eigenlijk geen biografieën genoemd worden in onze hedendaagse betekenis van dat woord, omdat ze bijna uitsluitend gaan over de laatste twee of drie jaren van Zijn leven en een ogenschijnlijk veel te grote plaats inruimen voor de week direct voorafgaande aan Zijn dood. Ze zijn niet bedoeld als ‘levens’ van Christus, maar meer om vanuit verschillende gezichtshoeken en oorspronkelijk voor verschillende soorten toehoorders, het goede nieuws over Hem mee te delen. De eerste drie evangeliën (die van Mattheüs Markus en Lukas), worden gewoonlijk de synoptische evangeliën[1] genoemd, vanwege bepaalde eigenschappen die ze gemeen hebben.

Het vijfde historische geschrift, de Handelingen der Apostelen, is eigenlijk een vervolg op het derde evangelie en geschreven door dezelfde auteur, Lukas, arts en metgezel van de apostel Paulus. Het geeft ons een verslag van de opkomst van het Christendom na de opstandig en hemelvaart van Christus en van de verbreiding in westelijke richting vanuit Palestina en Rome in de eerste dertig jaar na de kruisiging. Eenentwintig van de andere geschriften zijn brieven. Hiervan dragen er dertien de naam van Paulus, negen gericht aan kerken[2]en vier aan personen[3].

Een andere brief, die aan de Hebreeën, is anoniem, maar werd al vroeg bij de brieven van Paulus gevoegd en vaak aan hem toegeschreven. Deze brief is waarschijnlijk kort voor het jaar 70 geschreven aan een gemeente van Joodse Christenen in Italië. Van de overige brieven draagt er één de naam van Jakobus, waarschijnlijk de broeder van onze Heer; één de naam van Judas, die zich de broeder van Jakobus noemt, twee dragen de naam van Petrus; en er zijn drie die geen naam dragen, maar al heel lang bekend zijn als de brieven van Johannes omdat ze duidelijk verwantschap met de vier evangeliën vertonen. Het laatste boek is de Openbaring van Johannes[4]. Het hoort tot een literair genre dat, hoewel het ons vreemd aandoet, heel bekend was in de Joodse en christelijke kringen van die dagen, het apocalyptische[5] genre. De Openbaring wordt ingeleid door zeven begeleidende brieven gericht aan zeven kerken in de provincie Asia. De schrijver, Johannes genaamd, woonde toen als balling op het eiland Patmos in de Aegeïsche Zee en hij geeft een verslag van een reeks visioenen die symbolisch de triomf van Christus uitbeelden zowel in Zijn eigen lijden als in het lijden van Zijn volk, door toedoen van Zijn vijanden en de hunne. Het boek is geschreven in de dagen van de Flavische keizers (69-96) om de verdrukte Christenen te bemoedigen met de verzekering dat, ondanks de schijnbare overmacht waartegen ze moesten strijden, hun overwinning zeker was; Jezus, niet de keizer, was door de Almachtige bekleed met de heerschappij over de wereld.

Van deze zevenentwintig boeken hebben we nu dus in hoofdzaak te maken met de eerste vijf, die een verhalende vorm hebben, hoewel de anderen en speciaal de brieven van Paulus, belangrijk voor ons zijn voor zover ze historische verwijzingen bevatten of op andere wijze licht werpen op de Evangeliën en de Handelingen.

2. Van wanneer dateren deze geschriften?
De kruisiging van Christus, zo wordt algemeen aangenomen, vond plaats omstreeks het jaar 30. Volgens Lukas 3:1 wordt het optreden van Johannes de Doper, dat onmiddellijk voorafging aan het moment waarop onze Heer Zijn werk begon, gedateerd in ‘het 15de jaar van de regering van keizer Tiberius’. Tiberius werd keizer in augustus 14 en volgens de berekeningsmethode die toen in Syrië bestond en die Lukas gevolgd zal hebben, begon zijn 15de jaar in september of oktober 27[6]. Het vierde Evangelie vermeld drie Paasvieringen na die tijd[7]; het derde Paasfeest vanaf die datum moet dat van het jaar 30 geweest zijn, waarop naar we op grond van andere feiten veronderstellen, de kruisiging plaats vond. We weten ook, uit andere bronnen, dat Pilatus toen Romeins gouverneur as van Judea, dat Herodes Antipas tetrarch was van Galilea en dat Kajafas de Joodse hogepriester was[8].

Het Nieuwe Testament was volledig of zo goed als volledig omstreeks het jaar 100, toen het merendeel der geschriften 20 tot 40 jaar oud was. In Engeland dateren de meeste geleerden het ontstaan van de vier Evangeliën als volgt: Mattheüs circa 85-90; Markus circa 65; Lukas circa 80-85; Johannes circa 90-100. Ik ben geneigd de drie eerste Evangeliën nogal wat eerder te dateren: Markus Kort na 60; Lukas Tussen 60 en 70 en Mattheüs kort na 70. Eén punt dat voor mij van speciaal belang is, is het verband dat er schijnt te bestaan tussen deze geschriften en de verwoesting van de oude stad en de tempel van Jeruzalem door de Romeinen in het jaar 70. Mijn mening is dat Markus en Lukas vóór deze gebeurtenis zijn geschreven, en Mattheüs niet lang erna[9].

Maar zelfs bij de latere datering is de situatie vanuit historisch oogpunt gezien bemoedigend, want de eerste drie evangeliën zijn geschreven toen er nog veel mensen waren die zich de dingen die Jezus gezegd en gedaan had konden herinneren en er zullen er in elk geval nog wel een paar in leven geweest zijn toen het vierde evangelie werd geschreven.

Als het mogelijk zou zijn vast te stellen dat de schrijvers van de evangeliën bronnen gebruikt hebben die nog ouder zijn, dan zou de zaak er nog beter voorstaan. Maar een meer gedetailleerd onderzoek van de evangeliën komt in een later hoofdstuk aan de beurt.

De datering van de geschriften der Handelingen is afhankelijk van de datering die we voor het derde evangelie aannemen, want die twee boeken zijn delen van één historisch werk en het tweede deel schijnt kort na het eerste geschreven te zijn. Er zijn sterke argumenten om aan te nemen dat dit tweedelig werk ontstaan is niet lang nadat Paulus twee jaar in Rome gevangen had gezeten (60-62)[10]. Sommige geleerden zijn echter van mening dat het ‘eerdere werk’ waarop de Handelingen oorspronkelijk het vervolg waren, niet ons tegenwoordige Lukas-evangelie was maar een eerdere versie, die soms ‘Proto-Lukas’ genoemd wordt; dit maakt het hun mogelijk de Handelingen in de jaren tussen 60 en 70 te dateren en daarnaast te menen dat het Lukas evangelie in zijn uiteindelijke vorm van wat latere datum is[11].

De ontstaansjaren van de dertien brieven van Paulus kunnen we gedeeltelijk uit de brieven zelf vaststellen en gedeeltelijk uit andere gegevens. De tijd is voorbij dat de echtheid van deze brieven zonder meer ontkend kon worden. Er zijn tegenwoordig enkele schrijvers die de brief aan de Efeziërs niet accepteren; anderen verwerpen 2 Thessalonicenzen; een grotere groep is er niet van overtuigd dat de pastorale brieven (1 en 2 Timotheüs en Titus) in hun huidige vorm van Paulus’ hand zijn[12]. Naar zijn mening zijn ze allemaal van Paulus, maar de acht overblijvende brieven zouden op zich zelf voldoende zijn voor ons onderzoek, en aan deze acht ontleen ik ook de argumenten in het latere hoofdstuk over ‘Het getuigenis van Paulus’.

Tien van de brieven die Paulus’ naam dragen behoren tot de periode vóór het eind van zijn gevangenschap in Rome. Deze tien kunnen we, in de volgorde waarin ze geschreven zijn, als volgt dateren: Galaten, 48[13], 1 en 2 Thessalonicenzen, 50; Filippenzen, 54[14], 1 en 2 Korinthe, 54-56; Romeinen, 57; Kolossenzen, Filemon en Efeziërs, circa 60. De pastorale brieven vertonen in hun woordkeus en historische gegevens bewijzen van een later ontstaan dan de andere Paulinische brieven, maar dit is minder moeilijk te verklaren voor degenen die geloven in een tweede gevangenschap van Paulus in Rome omstreeks het jaar 64, die eindigde met zijn terechtstelling[15]. De pastorale brieven zouden dan van circa 63-64 zijn en de veranderde toestanden in de door Paulus gestichte kerken, waarvan die brieven uitgingen, zijn dan voor een deel het gevolg van de bewegingsvrijheid die Paulus’ eerste gevangenschap in Rome verschafte aan zijn tegenstanders in deze kerken.

Dat er in elk geval maar weinig tijd verlopen is tussen de gebeurtenissen die we in de evangeliën lezen en het schrijven van de nieuwtestamentische boeken is vanuit het standpunt van historisch onderzoek een goede zaak. Want bij het bepalen van de betrouwbaarheid van oude historische geschriften is één van de belangrijkste vragen: hoe kort nadat ze plaats vonden zijn deze gebeurtenissen opgeschreven?

3. Wat zijn de bewijzen voor het vroege ontstaan van deze boeken?
Omstreeks het midden van de vorige eeuw werd er door een zeer invloedrijke groep denkers heel stellig verklaard dat enkele van de belangrijke boeken van het Nieuwe Testament, o.a. de Evangeliën en de Handelingen niet bestonden vóór de dertiger jaren van de tweede eeuw van onze jaartelling[16].

Deze conclusie was niet zozeer het gevolg van historisch onderzoek als van filosofische veronderstellingen. Ook toen waren er al genoeg historisch bewijzen om aan te tonen hoe ongegrond deze theorieën waren, zoals Lightfoot, Tischendorf, Tregelles en anderen in hun boeken hebben duidelijk gemaakt; maar tegenwoordig zijn de beschikbare bewijzen zoveel talrijker en doorslaggevender, dat datering van de meeste nieuwtestamentische boeken in de eerste eeuw redelijkerwijs niet ontkend kan worden, wat onze filosofische vooronderstellingen ook mogen zijn.

Er zijn heel wat meer bewijzen voor de geschriften van het Nieuwe Testament dan voor veel geschriften van klassieke schrijvers, terwijl niemand het in zijn hoofd haalt de echtheid van die klassieke werken te betwijfelen. En als het Nieuwe Testament een verzameling niet-religieuze geschriften was, zou hun authenticiteit algemeen als vaststaand beschouwd worden. Het is een merkwaardig feit dat historici veel eerder bereid waren de boeken van het Nieuwe Testament als betrouwbaar te accepteren dan vele theologen[17]. Om een of andere reden zijn er mensen die een ‘heilig’ boek op zich zelf als verdacht vinden, en voor zo’n werk veel meer ondersteunende bewijsstukken willen zien dan voor een gewoon wereldlijk of heiden geschrift.

Vanuit het gezichtspunt van de historicus moeten in zulke gevallen dezelfde maatstaven gebruikt worden. Maar wij hebben er geen bezwaar tegen als sommige mensen meer bewijzen eisen voor het Nieuwe Testament dan voor andere boeken; ten eerste omdat de waarde die het Nieuwe Testament beweert te hebben voor de gehele mensheid zo absoluut is, en de persoon en het werk van de Hoofdrolspeler zo uitzonderlijk, dat we over die betrouwbaarheid zoveel zekerheid willen hebben als maar enigszins mogelijk is; en ten tweede omdat er ook inderdaad veel meer bewijzen voor het Nieuwe Testament zijn dan voor andere geschriften van vergelijkbare ouderdom.

Er bestaan ongeveer 5000 Griekse handschriften van het Nieuwe Testament, volledige en onvolledige. De beste en belangrijkste gaan terug tot omstreeks het jaar 350, en de twee allerbelangrijkste daarvan zijn de Codex Vaticanus, de kostbaarste schat van de bibliotheek van het Vaticaan in Rome, en de bekende Codex Sinaïticus, die de Britse regering op Kerstmis 1933 voor £ 100.000 gekocht heeft van de Russische regering en die nu het kostbaarste bezit is van het Brits Museum. Twee andere belangrijke handschriften in Engeland zijn de Codex Alexandrinus, ook in het Brits Museum en geschreven in de vijfde eeuw, en de Codex Bezae, in de universiteitsbibliotheek van Cambridge, die geschreven is in de vijfde of zesde eeuw en de Evangeliën en de Handelingen bevat, zowel in het Grieks als in het Latijn.

Misschien wordt het duidelijker hoe betrouwbaar het Nieuwe Testament is als we kijken wat voor handschriften er zijn van andere oude historische werken. Van Caesar’s De Bello Gallico (geschreven tussen 58 en 50 v.C.) bestaan verschillende handschriften, maar niet meer dan negen of tien hiervan zijn goed en het oudste is van een 900 jaar na Caesar’s tijd. Van de 142 boeken van de Romeinse Geschiedenis van Livius (59 v.C.-17 n.C.) zijn er nog maar vijfendertig over; deze kennen we uit niet meer dan twintig handschriften van enig belang, waarvan er slechts één, met fragmenten uit boek III-IV, uit de vierde eeuw stamt, de rest is jonger. Van de veertien boeken van de Historiae van Tacitus (circa 100 n.C.) bestaan er nog slechts vier en een half; van de zestien boeken van zijn Annales zijn er nog tien volledig en twee gedeeltelijk over. De tekst van die nog bestaande delen van zijn twee grote historische werken berust helemaal op twee handschriften, een uit de negende en een uit de elfde eeuw. De bestaande handschriften van zijn minder belangrijke werken Dialogus de Oratoribus, Agricola, Germania berusten allemaal op een codex van de tiende eeuw. Het boek Historia van Thucydides (circa 460-400 v.C.) kennen we uit acht handschriften, waarvan de oudste dateert van omstreeks 900 n.C. en enkele papyrusfragmenten uit de tijd rond het begin van onze jaartelling. Hetzelfde geldt voor de Historia van Herodotus (488-428 v.C.).

Toch zou geen enkele classicus luisteren als iemand beweerde dat hij aan de echtheid van Herodotus of Thucydides twijfelde omdat de oudste handschriften die van enig nut zijn voor ons meer dan 1300 jaar jonger zijn dan de originele werken.

Maar hoe anders ligt dat voor het Nieuwe Testament! Naast de twee hierboven genoemde bijzonder goede handschriften uit de vierde eeuw, de oudste van enige duizenden die we kennen, bestaan er vrij grote fragmenten van papyrusteksten van de nieuwtestamentische boeken die nog 100 tot 200 jaar ouder zijn. De Chester Beatty bijbelpapyri waarvan het bestaan bekend werd in 1931, bevatten delen van elf papyruscodices, en drie daarvan geven de meeste van de geschriften van het Nieuwe Testament weer. Eén er van, met de vier Evangeliën en de Handelingen, behoort tot de eerste helft van de derde eeuw; een tweede, waarin Paulus’ brieven aan de kerken en de brief aan de Hebreeën, is in het begin van de derde eeuw overgeschreven; en de derde, die de Openbaring bevat, stamt uit de tweede helft van die zelfde eeuw.

Een meer recente ontdekking bestaat uit een paar papyrusfragmenten die door experts in de papyrologie geplaatst worden in het jaar 150 of ouder, en gepubliceerd zijn in Fragments of an Unknown Gospel and other Early Christian Papyri, door H. I. Bell en T. C. Skeat (1935). Sommigen menen dat deze fragmenten gedeelten bevatten van een vijfde evangelie dat sterke verwantschap vertoont met de vier officiële; maar veel waarschijnlijker is de gedachte die is weergegeven in The Times Literary Supplement van 25 april ‘dat deze fragmenten zijn geschreven door iemand die de vier Evangeliën vóór zich had en ze goed kende; dat ze niet bedoeld waren als een zelfstandig evangelie; maar parafrases waren van de verhalen en de verdere inhoud van de Evangeliën, bestemd voor verklaring en onderricht, een handboek om de mensen de evangelieverhalen te leren’.

Nog ouder is een fragment van een papyruscodex die Johannes18:31-33,37 e.v. bevat, nu in de John Rylands Bibliotheek in Manchester, en die op paleografische gronden wordt gedateerd in 130 n.C. Hieruit volgt dat het jongste van de vier Evangeliën, dat volgens de traditie in Efeze is geschreven tussen de jaren 90 en 100, in Egypte bekend was minder dan veertig jaar nadat het was ontstaan (als ten minste deze papyrus, wat heel waarschijnlijk is, geschreven is in Egypte, waar hij in 1917 werd gevonden). Dit papyrusfragment is dus een halve eeuw ouder dan alle andere bestaande fragmenten van het Nieuwe Testament[18].

Een papyrus-handschrift dat kortere geleden ontdekt is en niet zo oud als de Rylands-papyrus, maar in een veel en veel betere conditie, is de Papyrus Bodmer II, waarvan de ontdekking in 1956 bekend is gemaakt door de Bodmer Bibliotheek in Genève; het is geschreven omstreeks 200 en bevat de eerste veertien hoofdstukken van het Johannes-Evangelie met slechts één onderbreking (van tweeëntwintig verzen) en grote stukken van de laatste zeven hoofdstukken[19].

Op andere wijze wordt de authenticiteit van het Nieuwe Testament bevestigt door toespelingen en citaten in andere oude geschriften. De schrijvers die we kennen als de Apostolische Vaders werkten voornamelijk tussen 90 en 160 en in hun geschriften zien we dat ze de meeste bijbelboeken kenden. In drie werken die waarschijnlijk omstreeks het jaar 100 ontstaan zijn – de ‘brief van Barnabas’, misschien in Alexandrië geschreven; de Didache of ‘Leer van de Twaalf Apostelen’, dat ergens in Syrië of in Palestina is geschreven; en de brief die Clemens, bisschop van Rome, aan de Korinthische kerk zond omstreeks 96 – vinden we vrij duidelijke citaten uit de algemene bekende tekst van de synoptische Evangeliën, uit Handelingen, Romeinen, 1 Korinthe, Efeze, Titus, Hebreeën, 1 Petrus, en mogelijke citaten uit andere boeken van het Nieuwe Testament. In de brieven die Ignatius, bisschop van Antiochië, heeft geschreven toen hij op reis was naar Rome, waar hij in 115 de marteldood zou vinden, zijn goed herkenbare citaten te vinden uit Mattheüs, Johannes, Romeinen, 1 en 2 Korinthe, Galaten, Efeze, Filippenzen, 1 en 2 Timotheüs, Titus en mogelijke toespelingen op Markus, Lukas, Handelingen, Kolossenzen, 2 Thessalonicenzen, Filemon, Hebreeën en 1 Petrus. Zijn jongere tijdgenoot Polycarpus citeert, in een brief aan de Filippenzen (circa 120) uit de synoptische Evangeliën, uit Handelingen, Romeinen, 1 en 2 Korinthe, Galaten, Efeze, Filippenzen, 2 Thessalonicenzen, 1 en 2 Timotheüs, Hebreeën, 1 Petrus en 1 Johannes. En zo zouden we door kunnen gaan bij de schrijvers van de tweede eeuw en een steeds groeiende stapel bewijzen verzamelen van hun vertrouwdheid met en erkenning van het gezag van de geschriften van het Nieuwe Testament.

Wat de apostolische vaders betreft zijn alle bewijzen verzameld en beoordeeld in een werk getiteld The New Testament in the Apostolic Fathers, waarin de conclusies worden weergegeven van een commissie van de Oxford Society of Historical Theology in 1905.

En het is niet alleen bij orthodox christelijke schrijvers dat we dergelijke bewijzen vinden. Uit de onlangs ontdekte geschriften van de gnostische school van Valentinus blijkt dat de boeken van het Nieuwe Testament bij die anders denkende groepen net zo bekend waren en met net zoveel eerbied gelezen werden als in de katholieke kerk[20].

De bestudering van deze zaken, waarbij men dus zoekt naar nieuwtestamentische teksten in handschriften en in citaten bij latere schrijvers, heeft raakvlakken met een type onderzoek dat we tekstkritiek noemen[21]. Dit is een heel belangrijke en boeiende studietak, waarbij men op grond van beschikbare bewijzen zo nauwkeurig mogelijk probeert vast te stellen hoe de oorspronkelijke tekst is van de geschriften die men onderzoekt. Met experimenten kan men heel eenvoudig bewijzen dat het moeilijk is een stuk tekst van enige lengte over te schrijven zonder minstens een of twee fouten te maken. Wanneer geschriften zoals die van het Nieuwe Testament duizenden malen worden gekopieerd en weer gekopieerd, wordt de mogelijkheid van fouten maken zo enorm groot, dat het ons verbaast dat er niet veel meer gemaakt zijn. Gelukkig maar dat, naarmate het grote aantal handschriften het aantal overschrijffouten doet toenemen, de kans dergelijke fouten te verbeteren ook groter wordt, omdat men meer teksten heeft om onderling te vergelijken. De onzekerheid bij het zoeken naar de oorspronkelijke tekst is dus niet zo groot als men zou denken, maar zelfs opvallend klein. De verschillende lezingen waarover bij de tekstcritici van het Nieuwe Testament nog twijfel bestaat hebben geen betrekking op belangrijke historische kwesties of op het christelijk geloof.

Om te besluiten wil ik de uitspraak van Sir Frederic Kenyon citeren, een geleerde die geldt als een van de meest gezaghebbende op het gebied van oude handschriften

‘De periode tussen de tijd waarin de oorspronkelijke werken geschreven zijn en die waarin de nu nog bestaande vroegste handschriften ontstonden is zo kort dat we hem in feite kunnen verwaarlozen, en de laatste grond is verdwenen voor de gedachte dat de bijbelboeken niet de woorden zouden weergeven die indertijd zijn opgeschreven door de evangelisten en de apostelen. Zowel de echtheid als de zuiverheid van de tekst van de nieuwtestamentische boeken, zo mogen we zeggen, zijn voorgoed vastgesteld’[22].



--------------------------------------------------------------------------------

[1] Zie p.27 e.v.

[2] De brieven aan de Romeinen, 1 en 2 Korinthe, Galaten, Efeziërs, Filippenzen, Kolossenzen, 1 en 2 Thessalonicenzen.

[3] De brieven aan Filemon, 1 en 2 Timotheüs, Titus.

[4] Openbaring (enk.); niet Openbaringen (meerv.).

[5] Van het Griekse apokalyptein ‘ontsluieren’. Het eerste voorbeeld van dit genre is het boek Daniël in het Oude Testament.

[6]De Syrische methode, die stamde uit de tijd der Seleucidische koningen, nam als begin van een nieuw regeringsjaar de maanden september-oktober. Daar Tiberius keizer werd in augustus van het jaar 14 n.C., zou zijn tweede regeringsjaar dan dus beginnen in september-oktober van dat jaar. Het Paasfeest van Johannes 2:13 e.v. was dan in maart van het jaar 28 en dat klopt met de chronologische gegevens van 2:20, want de tempel van Herodes was begonnen in 20-19 v.C. en 46 jaar daarna brengt ons in 27-28 n.C.

[7]Johannes 2:13; 6:4; 11:55 e.v.

[8]Zie hfdst. IX en X.

[9]Zoals b.v. B. H. Streeter in The Four Gospels (1924), en V. Taylor in The Gospels (1945). Argumenten voor een vroegere datering zijn te vinden bij A. Harnack The Date of the Acts and the Synoptic Gospels (1911); C. E. Raven, Jesus and the Gospel of Love (1931), p.128 e.v.

[10] Hand. 28:30. Zie F. F. Bruce, The Book of Acts (1954) p.21 e.v.

[11] Vgl. C. S. C. Williams, A Commentary on the Acts of the Apostles (1957) p.13 e.v.

[12]Vgl. D. Guthrie, The Pastoral Epistles (1957), p.11 e.v.

[13]Er van uitgaande dat deze brief geschreven is vóór de Vergadering in Jeruzalem van Hand. 15; anderen dateren hem enkele jaren later.

[14]Er van uitgaande dat Paulus deze brief schreef tijdens een gevangenschap in Efeze; volgens anderen gebeurde dat in Rome omstreeks het jaar 60.

[15]Ver. Eusebius, Historica Ecclesiastica II.22, 25.

[16]Deze groep, de Tübingse school, wordt zo genoemd naar de Universiteit van Tübingen, waar F. C. Baur, de leidende vertegenwoordiger van deze theorie, hoogleraar was. Deze school heeft de oorsprong van het Christendom onderzocht volgens de methode van de Hegeliaanse metafysica. Hun methoden gaven een voorbeeld van een visie die fraai geïllustreerd wordt door een beroemd geworden collegezaalanekdote die vertelt hoe Hegel bezig was een uiteenzetting te geven van zijn filosofie van de geschiedenis met betrekking tot een bepaalde serie gebeurtenissen, toen één van zijn toehoorders, een student in de geschiedenis, hem onderbrak met het protest: ‘Maar, Herr Professor, de feiten zijn anders’. ‘Des te erger voor de feiten’, zei Hegel. Deze theorieën zijn in Engeland in 1874 gepopulariseerd door de ‘anonieme’ auteur van Supernatural Religion (Walter R. Cassels), en op zijn boek reageerde Bisschop Lightfoot met artikelen in de Contemporary Review, 1874-77, herdrukt in het boek Essays on ‘Supernatural Religion’ (1889). Cassels’ dit en het antwoord van Ligthfoot zijn vooraal aan te bevelen voor studenten in de logica die belangstelling hebben voor de argumenteerkracht van het zwijgen.

[17]Historici zoals W. M. Ramsay, Ed. Meyer en A. T. Olmstead hebben krachtig geprotesteerd tegen het overdreven scepticisme van sommige theologen met betrekking tot de historische geschriften van het Nieuwe Testament.

[18] Voor tekst en beschrijving van de papyrus zie C. H. Roberts, An Unpublished Fragment of the Four Gospel. (1935).

[19]Andere Bodmer papyri die korter geleden zijn bekend geworden bevatten een codex van omstreeks 200 n.C. met stukken uit Lukas en Johannes, terwijl nog een andere van ongeveer dezelfde tijd de brieven van Petrus en Judas bevatten en één stuk uit de zesde of zevende eeuw de Handelingen en de algemene zendbrieven weergeeft.

[20] Zie F. L. Cross (red.), The Jung Codex (1955), p.81 e.v. Vgl. p.91 e.v. hieronder.

[21] Een andere heel belangrijke soort vergelijkingsmateriaal voor de tekst van het Nieuwe Testament vinden we in de Oude Versies in andere talen, waarvan de oudste, het oude Syrische en het Oude Latijnse, teruggaan tot de tweede helft van de tweede eeuw. Waardevolle hulp kunnen we ook vinden in de vroegchristelijke lijsten van voor te lezen schriftgedeelten.

[22] The Bible and Archaelogy (1940), p.228 e.v.
the truth will set you free!!!!
Chaimae
Berichten: 10447
Lid geworden op: ma okt 16, 2006 9:43 pm

Bericht door Chaimae »

@Anousjka.
Spreek je het Klassiek Arabisch goed? Oftewel het Arabisch-Fosha.
Zo nee, bek houden.
Niet denken dat je het beter weet.
"Our patience will achieve more than our force."

Elk boek is een gevaar dat de ziel in wil. Wie de ziel in wil, moet door de omgekeerde wereld heen, door de leegte, dor de angst, door het niets.
maria20
Berichten: 355
Lid geworden op: ma jun 11, 2007 7:52 pm

Bericht door maria20 »

VIII - MEER ARCHEOLOGISCHE BEWIJZEN
De archeologische bewijzen die betrekking hebben op het Nieuwe Testament zijn niet zo indrukwekkend als die voor het Oude Testament; maar ze zijn niet minder belangrijk. Enkele bewijzen die voorkwamen op inscripties en papyri hebben we al bekeken; we willen nog één of twee dergelijke voorbeelden bestuderen voordat we ons gaan bezig houden met de bewijsstukken van een andere soort.

De lezer van de Handelingen zal zich herinneren dat er tijdens het laatste bezoek aan Paulus aan Jeruzalem groot rumoer ontstond in de tempel omdat er gezegd werd dat hij de heilige tempelhof ontwijd had door er niet-Joodse mensen heen te brengen[1]. Heidenen mochten wel in de buitenste voorhof komen, die niet werkelijk deel uitmaakte van de eigenlijke tempelgebouwen; maar ze mochten, op straffe des doods, niet verder naar binnen komen[2]. De Romeinse autoriteiten gaven zich zoveel moeite de godsdienstige gevoelens van de Joden te ontzien dat ze zelfs de terechtstelling van Romeinse staatsburgers goedkeurden als het om deze overtreding ging[3]. Opdat niemand zou kunnen zeggen dat hij niet van het verbod wist, waren er borden aangebracht op de afscheiding tussen buiten- en binnenhof, waarop in het Grieks en in het Latijn de waarschuwing stond dat heidenen die de afscheiding passeerden de doodstraf zouden krijgen. Eén van deze Griekse inscripties is in 1871 door C.S. Clermont-Ganneau in Jeruzalem gevonden. Het bord is nu in Istanbul en bevat de volgende tekst:

Geen vreemdeling mag door de afscheiding gaan die de tempel en de binnenhof omsluit. Iedereen die bij overtreding betrapt wordt zal het aan zichzelf te wijten hebben dat hij ter dood gebracht wordt[4]

Als Paulus in Efeze 2:14 schrijft over de ‘tussenmuur, die scheiding maakte’ tussen Jood en niet-Jood en die in Christus is weggebroken, meent men wel dat Paulus dat beeld ontleent aan de afscheiding tussen de tempelhoven, die de heidenen verbood op het gebied te komen dat alleen voor de Joden was.

Ook andere nieuwtestamentische gebeurtenissen zijn begrijpelijker geworden door archeologische ontdekkingen in en rondom Jeruzalem. Het bad Bethesda, dat beschreven wordt in Johannes 5:2, heeft gelegen in de noordoostelijke wijk van het oude Jeruzalem, de wijk die in de eerste eeuw van onze jaartelling Bezetha of ‘Nieuwe Stad’ heette. In 1888 werden er bij opgravingen dichtbij de St. Anna Kerk in die wijk, resten gevonden van een antiek kerkgebouw. Daaronder lag een crypte, waarvan de noordmuur verdeeld was in vijf vakken die er uit zagen als bogen. Op de muur vond men verder sporen van een oude fresco, voorstellende de engel die het water beweegt. De ontwerpers van dit gebouw meenden kennelijk dat het Bethesda-bad op die plaats heeft gelegen. En verdere opgravingen onder de crypte hebben aangetoond dat zij gelijk hadden; er werd een trap ontdekt die omlaag voerde naar een vijver met vijf ondiepe zuilengangen aan de noordkant, direct onder de vijf nagemaakte gewelven in de noordmuur van de crypte. Er zijn in Jeruzalem niet veel plaatsen die in de Bijbel voorkomen en met zoveel zekerheid geïdentificeerd kunnen worden.

Dat het zelden mogelijk is de in het evangelie genoemde plaatsen in Jeruzalem te lokaliseren komt omdat de stad in 70 n.C. verwoest is en er in 135 n.C. een nieuwe heidense stad op die plaats is gesticht. Bovendien is het erg lastig op enigszins grote schaal opgravingen te doen in een stad die nog zo dichtbevolkt is. Vandaar dat er bijvoorbeeld nog geen zekerheid is over de plaats waar onze Heer gekruisigd is en waar hij is begraven. Volgens de traditie is het de plek waar nu de Heilige Graf Kerk staat, de plek die aan Keizer Constantijn gewezen werd toen hij in 327 Jeruzalem bezocht. Het staat nu vast dat het buiten de ‘tweede muur’ van Jeruzalem is geweest, en Golgotha lag daar ook buiten, maar het is nog niet bekend hoe die muur precies gelopen heeft[5].

In 1945 heeft Professor E.L. Sukenik, toen hoogleraar aan de Hebreeuwse Universiteit, berichten gevonden die volgens hem ‘de oudste van het Christendom’ waren, op inscripties in twee ossuaria of begraafplaatsen van menselijke beenderen in de buurt van Jeruzalem. Maar het lijkt nu vrijwel vast te staan dat de inscripties niets met de Christenen te maken hebben, maar slaan op twee verschillende personen uit de eerste eeuw die allebei Jezus heetten, maar geen van beide Jezus van Nazareth waren[6].

In de brief aan de Romeinen die Paulus in de winter van de jaren 56-57 vanuit Korinthe heeft geschreven, brengt hij de groeten over van enkele van zijn metgezellen, en voegt daaraan toe: ‘Erastus de Stadsrentmeester groet U’ (Rom. 16:23). Tijdens opgravingen in Korinthe in 1929 heeft Professor T.L. Shear een bestrating gevonden met de inscriptie Erastus pro: aed: s: p: stravit (‘Erastus, beheerder der openbare gebouwen, heeft deze bestrating op zijn eigen kosten laten leggen’). Dit wijst er dus op dat deze bestrating al in de eerste eeuw n.C. bestond, en het is heel waarschijnlijk dat de schenker dezelfde is als de Erastus die door Paulus genoemd wordt.

Uit Korinthe hebben we ook een stuk van een inscriptie, die oorspronkelijk boven een deur was aangebracht; de volledige tekst ervan schijnt geluid te hebben: ‘Synagoge van de Hebreeërs’. Het is denkbaar dat dit opschrift behoord heeft bij de synagoge waar Paulus sprak toen hij in Korinthe kwam, totdat de autoriteiten zijn optreden niet langer konden toelaten en hij zijn intrek moest nemen in het huis ernaast, bij Titius Justus (Hand. 18:4-7). Weer een andere inscriptie geeft de makellon of ‘vleeshal’ van de stad aan, waarvan Paulus spreekt in 1Kor. 10:25.

Soms zijn ook kleinere details van het nieuwtestamentische verhaal verduidelijkt en bevestigd door archeologisch onderzoek. Bijvoorbeeld, toen Paulus en Barnabas in de loop van hun eerste zendingsreis Lystra bezochten in Klein-Azië, en een verlamde genazen, dacht de bevolking direct dat de goden in mensengedaante waren neergedaald, ‘en ze noemden Barnabas Zeus en Paulus Hermes, omdat hij het was die het woord voerde’ (Hand. 14:12). Nu hebben Zeus en Hermes (die bij de Romeinen Jupiter en Mercurius heten) volgens de traditie iets te maken met deze streek; in het achtste boek van zijn Metamorphosen (regel 626 e.v.) vertelt de dichter Ovidius een bekend verhaal, dat zij incognito naar dat gebied waren gekomen en gastvrij ontvangen werden door een oud echtpaar, Philemon en Baucis, die rijkelijk beloond werden voor hun vriendelijkheid, terwijl hun ongastvrije buren verzwolgen werden door een overstroming.

Maar er zijn nog sterkere bewijzen gevonden voor de gecombineerde verering van deze twee godheden in de omgeving van Lystra in 1910, door Sir William Calder. Hij heeft bij Sedasa, dichtbij Lystra, een inscriptie ontdekt van omstreeks het jaar 250 n.C. over een beeld van Hermes dat tezamen met een zonnewijzer aan Zeus was gewijd door mannen met Lycaonische namen[7], en in 1926 ontdekte hij in samenwerking met Professor W.H. Buckler een stenen altaar in de buurt van Lystra, dat gewijd was aan de ‘Hoorder der Gebeden’ (vermoedelijk Zeus) en Hermes[8].

Een goede parallel van de woorden ‘hij die het woord voerde’ (Grieks: ho hègoumenos tou logou; letterlijk ‘de leider van het spreken’) is te vinden in De Egyptische Mysteriën van Iamblichus, waarin Hermes beschreven wordt als ‘de god die de leider is van de toespraken’ (Grieks: theos ho tón lógon hègemón. In zekere zin zijn deze ‘onopzettelijke coïncidenties’ net zo veelzeggend als de meer directe bevestigingen van wat we in de bijbel lezen.

We hebben al even gezien hoe belangrijk papyrusteksten kunnen zijn voor het nieuwtestamentische onderzoek, toen we enkele oude bijbelfragmenten bespraken die op papyrus gevonden zijn[9]. Maar dat is bepaald niet het enige wat we in die papyrusteksten kunnen vinden. Eén van de mooiste resultaten van deze ontdekkingen is de vondst van een grote hoeveelheid Griekse teksten op stukjes papyrus (en op potscherven) geschreven door weinig ontwikkelde mensen, waardoor we kennis kunnen maken met het soort Grieks dat het gewone volk in de tijd van het Nieuwe Testament sprak - althans in Egypte.

Men heeft al lang geleden gezien dat het Grieks van het Nieuwe Testament anders was dan de klassieke taal van de grote Griekse schrijvers. De geleerden trachtten op verschillende manieren de eigenaardigheden van dit ‘bijbelse Grieks’ te verklaren; sommigen, zoals Richard Rothe in 1863, meenden dat het een nieuwe ‘taal van de Heilige Geest’ was[10], gemaakt met het doel de goddelijke waarheid erin uit te drukken. Wij ontkennen natuurlijk niet dat, in wat voor taal het Nieuwe Testament ook geschreven is, dit in zekere zin ‘een taal van de Heilige Geest’ is, als we de goede boodschap en de goddelijke waarheid overdenken die ons in die taal worden gebracht. Maar de ontdekking van die ongeschoolde teksten in het zand van Egypte heeft de toen bestaande ideeën van de geleerden helemaal doen veranderen, want het bleek dat die eenvoudige mensen vrijwel hetzelfde soort Grieks gebruikten als het Nieuwe Testament. Het nieuwtestamentische Grieks leek eigenlijk erg veel op het door iedereen gesproken Koinè of ‘gewone’ Grieks van die tijd; de ‘taal van de Heilige Geest’ bleek de taal van het gewone volk te zijn - een les die we goed moeten onthouden[11].

Omstreeks het eind van de vorige eeuw en het begin van deze ontstond er grote opwinding door de ontdekking van drie papyrusfragmenten te Oxyrhynchus. B.P. Grenfell en A.S. Hunt vonden die papyri, met woorden van Jezus die voor een deel ook voorkomen in de evangeliën, en voor een deel onbekend waren. Dat er wel eens woorden van Jezus ontdekt worden die nog niet bekend zijn is niet zo verwonderlijk; in de eerste jaren van de christelijke gemeenten moeten die vaak besproken zijn en van de ene aan de andere generatie doorgegeven. De papyri van Oxyrhynchus, die gedateerd worden als niet later dan 140 n.C. waren geen fragmenten van een evangelie, zoals de papyri die we in een eerder hoofdstuk noemden; ze waren gedeelten van een verzameling losse citaten, stuk voor stuk ingeleid met worden als ‘Jezus sprak’. Of het allemaal werkelijk woorden zijn die Jezus heeft gesproken is twijfelachtig. Maar het is interessant dat sommige ervan Jezus weergeven zoals Hij ook in het vierde evangelie spreekt, ook al ligt de overeenkomst meer in het onderwerp dan in de stijl.

In 1946 is er in Egypte een Koptische versie gevonden van een werk dat oorspronkelijk in het Grieks is geschreven en het ‘Evangelie van Thomas’ heet. Het bevat 114 uitspraken van Jezus zonder een verbindend verhaal. Daarom zijn ook enkele uitspraken die bekend zijn uit de drie Oxyrhynchus-papyri. De verzameling begint met de woorden:

‘Dit zijn de geheime woorden die de levende Jezus heeft gesproken en Didymus Judas Thomas heeft ze opgeschreven en hij zeide: ‘Alwie de betekenis van deze woorden vindt zal de dood niet zien’[12].Jezus zeide: ‘Laat hij die zoekt niet ophouden te zoeken totdat hij vindt, en wanneer hij vindt zal hij bewogen worden; als hij bewogen wordt zal hij zich verbazen en hij zal heersen over het heelal’[13].

De relatie van deze woorden met de canonieke traditie moet nog verder bestudeerd worden. Het is duidelijk dat sommige ervan een gnostische visie weergeven.

De gnostische sfeer van dit ‘Evangelie van Thomas’ verbaast ons niet, want het werk is gevonden in een hele verzameling gnostische teksten. Deze teksten, die de Nag Hammadi teksten genoemd worden naar de naam van de vindplaats (het oude Chenoboskion, op de westoever van de Nijl, ongeveer honderd km ten noorden van Luxor), bevatten 48 verhandelingen in dertien papyrus-codices. De codices behoren tot de derde en vierde eeuw n.C., maar de oorspronkelijke Griekse teksten werden één of twee eeuwen eerder geschreven. Ze helpen ons niet het Nieuwe Testament beter te begrijpen, maar ze laten ons zien wat een heel belangrijke, zij het on-orthodoxe, groep mensen dacht over de betekenis van het Nieuwe Testament in de tweede eeuw; en ze tonen aan dat het niet alleen de officiële kerk was die vrijwel de hele katholieke canon van de nieuwtestamentische geschriften al in het midden van die eeuw accepteerde.

We hebben al gesproken over de overeenkomsten in gedachte en taal die gevonden zijn in de Qumran-geschriften en het evangelie van Johannes. Deze geschriften, die sinds 1947 gevonden zijn, vertellen ons veel over het leven en het geloof van een Joodse gemeenschap die ongeveer 200 jaar lang bestond (ca. 130 v.C. - 70 n.C.) en die in verschillende opzichten leek op de vroegchristelijke gemeente. Beide gemeenschappen zagen zichzelf als de ware overgebleven kern van Israël, beide ondersteunden deze bewering door een speciale interpretering van het Oude Testament, en beide verklaarden hun roeping in eschatologische termen.

Het is te betwijfelen of direct contact tussen de twee groepen aantoonbaar is; tot nu toe zijn de hoopvolste pogingen hiertoe geconcentreerd rondom de figuur van Johannes de Doper. Naast de overeenkomsten tussen de twee groeperingen moeten we ook aandacht schenken aan enkele essentiële verschillen, en het belangrijkste daarvan is het feit dat het geloof van de eerste Christenen beheerst werd door het besef dat de persoon en het werk van Jezus uniek zijn en dat zij hun kracht ontvingen uit de kracht van Zijn herrijzenis. Maar deze ontdekkingen dragen ertoe bij een tot nu toe onbekend gebied in de achtergrond van het evangelie verhaal in kaart te brengen, en ze zullen ongetwijfeld ook verder het onderzoek van het Nieuwe Testament op boeiende en onverwachte wijze beïnvloeden[14].



--------------------------------------------------------------------------------

[1]Hand. 21:27 e.v.

[2]Josephus, De Joodse Oorlog V.5.2.

[3] Ibid. VI..4.

[4]Een tweede, maar beschadigd, exemplaar werd ongeveer zestig jaar later in Jeruzalem gevonden; het is nu in het Palestijnse Archeologische Museum in Jeruzalem.

[5]Vgl. K.M. Kenyon, Jerusalem: Excavating 3000 Years of History (1967), p.146 e.v.

[6]Vgl. J.P. Kane, ‘By No Means’ ‘The Earliest Records of Christianity’, Palestine Exploration Quarterly CIII (1971), p.103 e.v.

[7]Zie Classical Review XXIV (1919), p.79 e.v., XXXVIII (1924), p.29 noot 1; Expositor, juli 1910, p.1 e.v., p.148 e.v.

[8]Zie Discovery VII (1926), p.262.

[9]Zie p.16 e.v.

[10] Geciteerd door H. Cremer in het voorwoord van zijn Bijbels Theologisch Woordenboek voor het nieuwtestamentische Grieks.

[11]We moeten de overeenkomsten tussen het nieuwtestamentische Grieks en de omgangstaal van de papyri echter niet overdrijven, want de taal van het Nieuwe Testament is schrijftaal. Professor A.D. Nock zegt dan ook: ‘Iedereen die thuis is in de klassieke Griekse schrijvers en het Nieuwe Testament heeft gelezen en daarna de papyri bekijkt, verbaast zich over de overeenkomsten die hij vindt. Maar iedereen die eerst de papyri leert kennen en dan aan Paulus begint, is verbaasd over de verschillen. Het belang van het Koinè element in het Nieuwe Testament is vaak erg overdreven. (Journal of Biblical Literature LII (1933) p.138). Zie ook E.K. Simpson, Words Worth Weighing in the Greek New Testament (Tyndale Press, 1944). Maar in het algemeen is wat hierboven gezegd is waar.

[12]Vgl. Johannes 8:51.

[13]Deze laatste woorden (‘Laat hij die zoekt ...’) worden, met variaties, geciteerd door Clemens van Alexandrië (ca. 180 n.C.) als afkomstig van het evangelie naar de Hebreeën (zie p.24, 26 e.v.).

[14]Vgl. K. Stendahl (red.), The Scrolls and the New Testament (1957); F.F. Bruce, ‘The dead Sea Scrolls and Early Christianity’, Bulletin of the John Rylands Library (1966-67), p.69 e.v.

Voorwoord

I - Is het van belang?

II - De geschriften van het Nieuwe Testament

III - De canon van het Nieuwe Testament

IV - De Evangeliën

V - De wonderen van de Evangeliën

VI - Het getuigenis van Paulus

VII - De geschriften van Lukas

VIII - Meer archeologische bewijzen

IX - Bewijsmateriaal uit vroege Joodse geschriften

X - Bewijsmateriaal van vroege niet-Joodse schrijvers





Gepubliceerd met de vriendelijke toestemming van de Internationale Bijbelbond
the truth will set you free!!!!
maria20
Berichten: 355
Lid geworden op: ma jun 11, 2007 7:52 pm

Bericht door maria20 »

als je meer wil moet je het maar zeggen !!! :razz:
the truth will set you free!!!!
Chaimae
Berichten: 10447
Lid geworden op: ma okt 16, 2006 9:43 pm

Bericht door Chaimae »

Nee dankje.
Ik neem geeneens de moeite om deze onzin te lezen.
Je mag het wel plaatsen voor de lol. :lol:
"Our patience will achieve more than our force."

Elk boek is een gevaar dat de ziel in wil. Wie de ziel in wil, moet door de omgekeerde wereld heen, door de leegte, dor de angst, door het niets.
Gebruikersavatar
Bernie
Berichten: 434
Lid geworden op: do aug 10, 2006 8:59 pm

Bericht door Bernie »

Chaimae schreef:Nee dankje.
Ik neem geeneens de moeite om deze onzin te lezen.
Je mag het wel plaatsen voor de lol. :lol:
Je staat dus niet open voor de waarheid als die niet strookt met wat jou is wijsgemaakt. Beetje vreemd voor iemand die beweert de Waarheid te volgen.

Hoe weet je of je op het goede pad bent, als je al het andere automatisch verwerpt ?
droevie
Berichten: 275
Lid geworden op: vr apr 20, 2007 8:59 pm

Bericht door droevie »

Nourislam schreef:spijtig geloven jullie in bijbels die honderd keer vervalst zijn en nog altijd trap jullie in. Hoe dom zijn jullie,hebben jullie wel hersenen.
De bijbel is na profeet isa geschreven met 100 jaar. Waren die personne wel geboren toen de profeet isa was. De enige echt bijbel werd vervalst door die domme schrijver. Ze schrijven hun fanatasie, hebben wel de bijbel gelezen? of halen gewoon bronnen dat jullie hart wilt. Gaan jullie wel naar kerk? alles jullie de valse beelden van profeet isa aanbidden,hoe dom zijn jullie en zingen nog erbij. Zal god of allah jullie gebiden aanvaarden als jullie 1 keer per jaar gaan bidden. Denk eens goed na voor jullie iets zeggen. Vraag jullie elkaar nooit af wat na het leven komt of denken jullie direct naar paradijs. Alles Jezus jullie daden heeft vergeven. Wanneer ga jullie de waarheid ontkenne. Op een dag zullen we allemaal dood gaan. Dan vrees ik voor sommige van jullie de zware straf. Spijtig dan is het te laat en kan niemand je helpen alleen je daden.

uhh.. is dit een belgenmop?
maria20
Berichten: 355
Lid geworden op: ma jun 11, 2007 7:52 pm

Bericht door maria20 »

Chaimae schreef:@Anousjka.
Spreek je het Klassiek Arabisch goed? Oftewel het Arabisch-Fosha.
Zo nee, stilte prefereren.
Niet denken dat je het beter weet.
ik denk niets beter te weten lieverd ..
ik plaats feiten ..!!!! :razz:
the truth will set you free!!!!
maria20
Berichten: 355
Lid geworden op: ma jun 11, 2007 7:52 pm

Bericht door maria20 »

Chaimae schreef:Nee dankje.
Ik neem geeneens de moeite om deze onzin te lezen.
Je mag het wel plaatsen voor de lol. :lol:

hahahahah weEtje wat zo grappig is aan jou ik weet niet of je hersenen zijn aagestast door de islam maar kan jij me even uitleggen hoe je weet DAT HET ONZIN IS TERWIJL JE HET NIET EENS GELEZEN HEBT ??
BEN JE HELDERZIEND OFZO ???? :shock: :shock: :shock: :? :? :? :? :? :? :?
the truth will set you free!!!!
Chaimae
Berichten: 10447
Lid geworden op: ma okt 16, 2006 9:43 pm

Bericht door Chaimae »

Ik ga je onzin niet lezen.
Wat je plaats is slechts blablabla.
Mijn hersens werken perfect.
Mischien dat die van jouw zijn aangetast, uit haat.
Verschrikkelijk lijkt me dat.
Haat haat en nog eens haat.
Dat is vast jouw slogan.
"Our patience will achieve more than our force."

Elk boek is een gevaar dat de ziel in wil. Wie de ziel in wil, moet door de omgekeerde wereld heen, door de leegte, dor de angst, door het niets.
Gebruikersavatar
Silly
Berichten: 2256
Lid geworden op: do jan 11, 2007 12:01 pm

Bericht door Silly »

doet ze alleen om te provoceren anouska.. niet op ingaan :)
And if you tolerate this, then your children will be next...
**{I WILL NEVER APOLOGIZE FOR BEING FREE!!}**
Gebruikersavatar
Ariel
Berichten: 89720
Lid geworden op: wo apr 07, 2004 10:30 pm

Bericht door Ariel »

Chaimae schreef:Ik ga je onzin niet lezen.
Wat je plaats is slechts blablabla.
Mijn hersens werken perfect.
Mischien dat die van jouw zijn aangetast, uit haat.
Verschrikkelijk lijkt me dat.
Haat haat en nog eens haat.
Dat is vast jouw slogan.
Weet je wat erg is Chaimae schat.
Zo de waard is zo vertrouwd hij zijn gasten.
Islam is haat, en daardoor denk jij dat wij haat preken, omdat je geen liefde kent.
Zo de waard is zo vertrouwd hij zijn gasten.
The heart of the wise inclines to the right,
but the heart of the fool to the left.
Chaimae
Berichten: 10447
Lid geworden op: ma okt 16, 2006 9:43 pm

Bericht door Chaimae »

Uitspraak van Mohammed.


Liefde is één van Allah(swt) Zijn schepping, behandel deze goed!
-Al Ghazaali.
"Our patience will achieve more than our force."

Elk boek is een gevaar dat de ziel in wil. Wie de ziel in wil, moet door de omgekeerde wereld heen, door de leegte, dor de angst, door het niets.
Gebruikersavatar
Ariel
Berichten: 89720
Lid geworden op: wo apr 07, 2004 10:30 pm

Bericht door Ariel »

Chaimae schreef:Uitspraak van Mohammed.


Liefde is één van Allah(swt) Zijn schepping, behandel deze goed!
-Al Ghazaali.
Liefde voor Moslims.
Behandel Moslims goed, maar....

in context.

55. Uw vrienden zijn slechts Allah en Zijn boodschapper en de gelovigen die het gebed houden en de Zakaat betalen en aanbidden.

56. En hij, die Allah en de boodschapper en de gelovigen tot vrienden neemt (wete) dat de partij van Allah gewis zal zegevieren.

57. O, gij die gelooft, neemt niet degenen tot vrienden die een spotternij en een spel maken van uw godsdienst, uit de kring dergenen wie het Boek was gegeven vóór u, noch van de ongelovigen. En vreest Allah als gij gelovigen zijt.

58. En zij die, wanneer gij tot het gebed roept het tot spotternij en spel maken. Dit komt doordat zij een volk zijn dat niet begrijpt.

59. Zeg: "O, mensen van het Boek, gij haat ons slechts, omdat wij in Allah geloven en in hetgeen ons is nedergezonden en in hetgeen voordien was nedergezonden of doordat de meesten van u ongehoorzaam zijn."

60. Zeg: "Zal ik u vertellen over degenen wier straf bij Allah erger is dan dit? Dezen zijn het, die Allah heeft vervloekt en over wie Hij Zijn toorn heeft uitgestort en van wie Hij apen, zwijnen en duivelsdienaren heeft gemaakt. Dezen zijn inderdaad in een slechte toestand en ver van het rechte pad afgedwaald."
The heart of the wise inclines to the right,
but the heart of the fool to the left.
Plaats reactie